사이트 검색

독일어 동사 관리 : 규칙 및 예

독일어 동사 관리 - 그래서(구실로 사용하고,없는 수)에 달려 제안 단어의 도입을 요구하는 연설의이 부분의 기능입니다. 이 항목은 더 자세히를 고려할 필요가있다, 매우 특정하고있다.

독일어 동사 제어

사례와 그 의미

동사의 관리는독일어. 러시아어로 볼 수도 있습니다. 몇 가지 예를 생각해 볼 수 있습니다. 놀랍습니다 - 누구에게, 누구에게? 이 경우 종속 명사는 대소 문자를 구분합니다. 또 다른 예 : 존경하는 것 - 누구보다? 이것은 도구적인 사례입니다. 마지막으로, 마지막 예 : 무엇을 누구에게 의지합니까? 이 경우, 전제뿐만 아니라 대격 사건이 사용됩니다. 이것은 동사의 통제입니다. 그러나 이것은 하나의 경우입니다. 경영진이 독일어로 된 동사와 어떻게 비슷한 지 이야기하면 원칙이 동일하다고 말할 수 있습니다.

독일어 목록의 제어 동사

러시아어 예제에서

러시아어로 외국어의 아날로그를 실어 나르면,주제가 훨씬 더 빠르다고 배우십시오. 이 경우 동일한 작업을 수행해야합니다. 다음은 가장 명백한 예입니다. sehen j-n (Akk) - 다른 사람이나 무엇이든 (대격 사건)을 보는 것. helfen j-m (Dat) - 누군가를 돕기 위해 (dative). 이 유사점은 우리의 언어와 독일어로 동사를 사용하는 경우가 종종 완전히 일치하거나 유사하다는 사실 때문입니다. 그러나 이것이 항상 그런 것은 아닙니다. 예를 들면 : "sich interessieren für Akk"(번역 : 뭔가 관심이 있음). 이 조합의 적용은 다음과 같습니다 : "Ich interessiere mich für Musik"(번역 : 나는 음악에 관심이 있습니다). 이 예는 러시아어에서 동사가 사용 된 후 (즉, "관심을 가짐"), 명사를 넣어야 함을 보여줍니다. 그러나 독일어에서는 대격변이 될 것이며 반드시 "für"( "for"또는 "for"로 러시아어로 번역됨) 변명이 될 것입니다.

전치사

또 하나의 뉘앙스가 주목되어야합니다.독일어의 동사 제어가 다릅니다. 사실 이러한 경우 일반적으로 수용되는 구실의 의미가 일반적으로 실현된다는 것입니다. 즉, 다소 다르게 취급됩니다. 앞의 예를 보겠습니다. 독일어를 배우는 사람들은 전치사 "für"가 일반적으로 누군가와 관련하여 사용된다는 것을 알고 있습니다. "Ich sing für dich"- "나는 당신을 위해 노래합니다."라고 말하자. 그리고 전치사가 번들로 사용되었습니다. 방금 배우는 사람에게는 비논리적 인 것처럼 보일 수 있습니다. 그러나 이것은 독일어로 된 동사 관리의 특수성입니다. 예를 들어,이 규칙은 이해하기 쉽습니다. "무언가에 대해 이야기하십시오."- "sprechen über A."; "Denken an"- "무언가에 대해 생각하라", 등등.

독일어 표의 동사 제어

동사 제어의 유형

알고 있어야 할 또 다른 중요한 사실은,- 명사 대신 대명사가 사용되는 경우가 있습니다. 다른 하나는 종종 하나, 또 다른 부분의 연설, 즉 결합 된 사용으로 발생합니다. 그리고 지금 우리는 어떤 유형이 존재하는지에 대해 이야기해야합니다. 독일어에 대한 동사의 통제가 나뉘어져 있습니다. 그들의 목록은 작습니다.

  1. 추천어 (즉, 추천 사례)를 사용해야하는 동사입니다.
  2. 대 상을 필요로하는 사람들 (즉, 대격 사건의 경우).
  3. 문장 데이터 (즉, 사례)에 문장을 삽입해야하는 동사.
  4. 또한 비난과 계시를 필요로하는 사람들 (각각, 비난과 사건).
  5. 두 가지 비난이 필요한 동사
  6. genitive (즉, genitive case)의 도입이 필요한 사람들.
  7. 유대인과 비난하는 동사
  8. 그리고 마지막으로, 전치사를 사용하는 말의 일부입니다.

이 목록은 기억해야합니다 - 그래서 동화 시키십시오독일어로 제어 동사 (표는 아래에 제공 될 것입니다)가 훨씬 쉬울 것입니다. 그러나 단 하나의 동사가 어느 단어를 이끌고 있는지를 나타내는 확고한 규칙이 없음을 아는 것은 가치가 있습니다.

독일어 전체 목록 동사 관리

유능한 건설 제안

언어를 공부하는 모든 사람,때때로 문구의 구성은 그 의미에 달려 있다는 것을 알고 있습니다. 따라서 여러 사례 (또는 전치사)가있는 동사 하나를 사용하면 문장의 의미가 완전히 달라집니다. "Ich habe Sie verstanden"이 "I understand you"로 번역된다고 가정 해 봅시다. 여기서 동사는 세 번째 형식과 과거 시제로 사용됩니다. 그러나 이런 문장을 만들면 "Ich bin mit Ihnen einverstanden"이 번역되어 "I agree with you"라고 번역됩니다. 원칙적으로 단어는 인접하지만 대화를 위해이 구를 "시도"하면 의미가 급격하게 바뀔 수 있습니다. 그러나 명사의 대소 문자 형식을 구별하는 것이 여전히 중요합니다. 러시아어 버전은 독일어와 크게 다릅니다. 동사는 대다수의 경우 대명사 "sich"를 그 뒤에 넣어야하며, 구체적인 경우 (Akkusativ 또는 Dativ)에 입력해야합니다. "Ich interessiere mich für Ihre Arbeit"와 같은 문장을 예로들 수 있습니다. 러시아어로 단어를 번역하면 "나는 당신의 일에 관심이 있습니다." 사실, 독일인들은 이것을 쉽게 이해합니다 : "나는 당신의 일에 관심이 있습니다."

예제와 함께 독일어로 된 동사 제어

가르치고 외우다

단어를 암기해야만 경영진을 마스터 할 수 있습니다.독일어로 된 동사 전체 목록은 상당히 인상적이지만 실제로 그것을 배울 수 있습니다. 동사가 없으면 문장을 구성 할 수 없으므로이 부분이 가장 자주 사용되는 언어 여야한다는 것을 알아야합니다. 말 그대로 모든 문장에서 그렇습니다. Anrufen, anfangen, antworten, arbeiten 등 - 우리가 매일 대화에서 매일 사용하는이 모든 단어들, 매시간. 그리고 독일의 언어를 완전히 배우고 싶다면 독일어 동사 관리와 같은 주제에 시간을 할애해야합니다. 사실 모든 경우는 물론 많은 전치사가 없기 때문에 모든 것이 너무 복잡하지는 않습니다. 그리고 독일어의 기초를 알기 때문에 (따라서 어휘에 특정 동사가 있음) 주제를 쉽고 빠르게 마스터 할 수 있습니다. 가장 중요한 것은 지식에 대한 열망입니다.

</ p>
  • 등급 :