사이트 검색

"선조"Krylov의 우화 : 그들의 전임자의 글에서 여우와 포도

여우와 포도의 우화

여우의 음모, 포도에 의해 유혹하지만, 그래서이반 크릴 로프 (Ivan Krylov)의 우화 "폭스와 포도 (Fox and Grapes)"가 훨씬 일찍 만들어 낸 작품에서 소리를내는 데 실패한 사람. 그 fabulist는 무엇에 대해 이야기합니까? 배고픈 여우는 이상한 정원에있는 익은 식욕을 돋우는 포도를 보았고 성공을 거두지 않고 점프하려고했습니다. 많은 시도 끝에, 여왕은 짜증을냅니다. "그의 견해로는 좋았습니다. 예, 녹색이었습니다."그리고 "즉시 nabesh를 재촉했습니다." 저자는 다른 우화 들과는 달리 도덕성이 담긴 직선을 제공하지 않습니다. 그러나 크릴 로프의 우화에 대한 도덕적 메시지는 분명한 것입니다. 여우와 포도는 사람이며 목표는 접근 가능하고 접근하기 쉬운 것으로 봅니다. 그것에 도달하지 못하면 그는 실망하고 있지만 자신의 약점이나 열등감을 인정하기를 원하지 않으며, 위선적으로 욕망을 부추 기는 것부터 시작하여 경멸스럽게 생각합니다. Krylov의 우화에 대한 일반적인 개요입니다.

고대 작가의 작품에서 폭스와 포도

여우와 포도에 관한 교회 슬라브 비유크릴 로프는) 고대 알렉산드리아 수집 "생리 학자"읽어 배고픈 여우가 잘 익은 포도를 본 방법에 대한 단순한 이야기를 제시하지만, 그들에게 다가와 "대단히 Hayati"열매를 시작할 수 없습니다. 또한 결론 : 뭔가를 원하는, 그것을 얻을 수없는 사람들이, 그리고 "그의 ukrotiti의 욕망"고 꾸지람 시작합니다. 아마도 그것은 자기 만족을위한 좋은 생각이지만, 사회적으로 확실히 가치가 없습니다. 즉,이 아이디어는 우화 오래 전에 생성 된 문헌에 반영되는 방법입니다.

고대 fabulist의 해석에 여우와 포도이솝은 같은 갈등에서 나타납니다 - 배고픈 여우와 접근하기 어려운 매우 매달린 열매. 여우는 포도를 얻을 수 없으므로 미숙 한 신맛을 권장합니다. 그리스의 우화 역시 도덕적 인 힌트로 끝난다. "말로 견딜 수없는자를 무시하는 - 그의 행동은 반드시보아야한다."

여우와 포도의 날개

프랑스어 통역

프랑스 작가 라 폰테인 (La Fontaine)의 우화가 숨어 있습니다.여우 "Gascon, 또는 어쩌면 노르만 어"의 이미지, 누구의 눈이 익은 익은 포도에 불을 붙 였는지. 저자는 "아마추어가 그들을 기쁘게 받아들이는 것이 좋겠지 만 도달하지 못했다. 그리고 그는 경멸스럽게 snorted : "그는 녹색이야. 그들이 모든 군중에게 먹이를 주자. "라 폰테인의 우화"폭스와 포도 "의 도덕은 무엇입니까? 시인은 자신의 의견으로는 Gasconians과 Normans에 내재 된 자부심과 오만함을 비웃습니다. 이 유익한 구성은 Krylov, Fox와 포도의 이전 비유와 우화와는 다른 점이 있습니다.이 비유와 포도는 보편적 결함을 암시하며, 국가적 결점을 지적하지 않습니다.

Krylov의 우화의 특징
여우와 포도 도덕

동시대 인들이 이반 (Ivan)Andreevich는 밝은 감독의 재능이었습니다. 그는 눈에 띄게 그리고 명시 적으로 우화의 주요 목적 (인간 우상의 비유적인 조소) 외에도 생생한 표현적인 등장 인물과 색다른 색채의 세부 묘사를 그의 캐릭터에 썼습니다. 우리는 우리 눈으로 어떻게 "잔의 눈과 치아가 펴 졌는지"를 볼 수 있습니다. 저자는 풍자적 인 색채의 상황을 비꼬고 정확하게 정의합니다. "적어도 눈은 보지만 치아는 nemet입니다." 폭스와 포도는 역동적 인 교육 현장에서 매우 설득력이 있습니다. Krylov는 구술 민속 예술의 정신으로 그의 작품을 관대하게 "기르며", 그의 우화 자체가 말과 잠의 근원이된다.

자연의 세계에서 나온 것

여우의 포도에 대한 선호는 밝혀지지 않았습니다.아주 우화 작가의 소설. 야생 생물 생태학 전문가 인 앤드류 카터 (Andrew Carter)의 연구에 따르면 호주의 털 많은 육식 동물은 향기로운 와인 열매를 맛보지 않으며 황혼이 오면 곧 포도원에 들어가서 과일을 먹습니다.

</ p>
  • 등급 :